Kolla upp vilket ord som helst, t.ex. thot:

23 definitions by atemperman

 
1.
An attempted humorous pluralization of the word "penis". As with other words from Latin that end with "is", such as "crisis" and "neurosis", "penis" changes the "is" to "es", forming "penes", as "crisis" changes to "crises" and "neurosis" to "neuroses". Only urologists and a handful of other professionals use the word "penes", however, so it is best to stick to the English plural, "pensises".
Duh, where'd all the vaginae and peni go?
av atemperman 24 januari 2004
307 126
 
2.
A term combining "Oxford" and "Cambridge", the two oldest and most prestigious English universities.
The centrality of alcohol to social life is something that eve Oxbridge shares with the rest of the British universities.
av atemperman 24 januari 2004
88 24
 
3.
"Foppish" might mean "fruity" (or, better, "characteristic of a formal, effeminate man") but it speaks only to the outward behavior of someone, not to their orientation. David Hyde Pierce in most of his roles (incl. Frasier's brother in Frasier) is foppish, but he's not a homosexual (and neither is Frasier's brother).
av atemperman 6 oktober 2003
102 48
 
4.
1. Pertaining to the Bible, the sacred text of Christianity.
2. (slang) Characterizing harsh, serious treatment.
3. (slang) Sexual. Used in the phrase, "in the Biblical sense", esp. applied to the use of the verb "know".
(def. 2): Tony said if we don't get the job done by Friday, he's going to have to get biblical on our asses.

(def. 3): Yeah, I'm really glad I got to know Lisa. Heh, in the biblical sense.
av atemperman 24 januari 2004
71 20
 
5.
An attempted pluralization of the word "octopus". "Octopus", however, does not pluralize as most other words ending in "-us" borrowed from Latin. The proper Latin plural of "octopus" is "octopodes" (pronounced in English "awk-t@-POE-deez"). Saying "octopodes", however, is like pronouncing the first "r" in "February"--something seldom done and appreciated, however greatly, by very few. Your best bet is just to stick with the good old English pluralization, "octopuses".
While the two syllabontes of our mollusk neurobiology class differed in some ways, they both mentioned a discussion of how octopodes *octopi, while certainly not as intelligent as homines sapientes, were nonetheless the smartest of the invertebrata.
av atemperman 25 januari 2004
69 34
 
6.
An imprecise unit of length. When used by a man describing the length of his penis, it means somewhere between six-and-a-half and seven-and-a-half inches.
Rico said he had eight inches, but you'd have to be generous to say six-and-three-quarters.
av atemperman 24 januari 2004
75 42
 
7.
A legal principle, translating from the Latin as, "the law does not concern itself with blowjobs", based on the more well known phrase, "de minimis non curat lex", which means, "the law does not concern itself with trifles." The principle holds that blowjobs aren't really sex, and therefore laws regulating sex should not apply, or at least not as strictly, to blowjobs. Although the principle of "de fellationibus non curat lex" is often credited with former U.S. President Bill Clinton's victory against impeachment, it should be noted that the principle is not universally accepted, and persons who intend to participate, either as the insertive or the receptive partner, in blowjobs should familiarize themselves with the particular laws of their jurisdiction.
Defense counsel: Your Honor, my client clearly cannot be charged under this statue; after all, de fellationibus non curat lex.

Judge: This court has no choice but to side with the defense. Case dismissed!
av Atemperman 21 maj 2006
30 4